2 Kings 6:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Proročtí učedníci řekli Elíšovi: "Podívej se, místo, kde s tebou bydlíme, je nám příliš těsné.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Proročtí žáci řekli Elíšovi: Hle, místo, kde pobýváme před tebou, je pro nás těsné.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A synové proroků řekli k Elíšovi: Hle, prosím, místo, kde my před tvou tváří bydlíme, je pro nás příliš úzké;
Czech Ekumenicky
Proročtí žáci řekli Elíšovi: "Hle, místo, kde před tebou sedáváme, je pro nás těsné.
Czech Kralichka 1613
Řekli pak synové proročtí Elizeovi: Ej, teď místo toto, v němž bydlíme s tebou, jest nám těsné.
Czech SNC
Jednou přišli za Elíšou jeho žáci a řekli mu: "Místo, kde se spolu s tebou setkáváme, je už pro nás příliš malé.