2 Peter 1:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Takto nám byla darována vzácná a veliká zaslíbení, abyste skrze ně získali účast na Boží povaze a unikli zkáze, do níž se svět ve své žádostivosti řítí.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Tím nám byla darována vzácná a veliká zaslíbení, abyste se skrze ně stali účastníky božské přirozenosti a unikli zkáze, která je ve světě v žádostivosti.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Těmi nám dal převeliké a drahocenné zaslíbené dary, abyste se stali jimi účastni božské přirozenosti a unikli té zhoubě, která vládne ve světě zlou žádostivostí.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
skrze něž nám daroval velmi veliké a cenné přísliby, abyste se skrze ně stali účastníky Božské povahy, uniknouce zkáze, jež ve světě je v chtivosti.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
skrze ně nám daroval vzácná, a nesmírná zaslíbení, abyste se jimi stali účastnými božské přirozenosti, a tak unikli záhubě ze žádostivosti ve světě.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
kterými nám dal převeliké a drahocenné dary zaslíbené, abyste se stali skrze ně účastni božské přirozenosti, uniknouce té zkáze, která jest ve světě skrze zlou žádostivost.
Czech Ekumenicky
Tím nám daroval vzácná a převeliká zaslíbení, abyste se tak stali účastnými božské přirozenosti a unikli zhoubě, do níž svět žene jeho zvrácená touha.
Czech Kralichka 1613
Odkudžto veliká nám a drahá zaslíbení dána jsou, tak abyste skrze ně Božského přirození účastníci učiněni byli, utekše porušení toho, kteréž jest na světě v žádostech zlých.
Czech Kralichka 1998
jejichž prostřednictvím nám byla darována veliká a drahá zaslíbení, abyste se díky nim stali účastníky božské přirozenosti, když jste unikli zkáze, která ve světě [panuje] skrze žádosti.
Czech SNC
Dal nám ty největší a nejdražší sliby, a to proto, abychom unikli všem špatnostem, které nás ve světě obklopují, a získali Boží charakter.