2 Samuel 10:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Když se to David dozvěděl, shromáždil celý Izrael, překročil Jordán a přitáhl k Chelamu. Aramejci se sešikovali proti Davidovi a pustili se s ním do boje.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když to bylo Davidovi oznámeno, shromáždil celý Izrael, přešel Jordán a přišel do Chélamu. Aramejci se proti Davidovi sešikovali a bojovali s ním.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
To když bylo oznámeno Dávidovi, shromáždil všechen Isráél a přešel Jordán a přišel do Chélámu, a Arám, ti se vstříc Dávidovi seřadili a jali se s ním bojovat;
Czech Ekumenicky
Oznámili to Davidovi a on shromáždil celý Izrael, překročil Jordán a přišel do Chélamu. Aramejci se proti Davidovi seřadili a bojovali s ním.
Czech Kralichka 1613
I oznámeno to Davidovi. Kterýžto shromáždiv všecken lid Izraelský, přepravil se přes Jordán, a přitáhli k Helam. I sšikovali se Syrští proti Davidovi, a bojovali proti němu.
Czech SNC
David se však o přípravách Aramejců opět okamžitě dozvěděl a povolal do zbraně celý Izrael. Překročil pak se svou armádou Jordán a přitáhl k Chélamu. Sotva dorazil, Aramejci, kteří mezitím seřadili své jednotky k boji, proti němu zaútočili.