2 Samuel 11:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
David tedy Uriášovi řekl: "Zůstaň tu ještě jeden den. Odešlu tě až zítra." Toho dne tedy Uriáš ještě zůstal v Jeruzalémě. Nazítří
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
David řekl Urijášovi: Zůstaň tady ještě dnes a zítra tě propustím. Urijáš tedy zůstal v Jeruzalémě v ten den i druhý den.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Dávid k Úrijjovi řekl: Zůstaň zde i dnes a zítra tě chci propustit. Úrijjá tedy v onen den a nazítří v Jerúsalémě zůstal
Czech Ekumenicky
David Urijášovi řekl: "Pobuď tu ještě dnes, zítra tě propustím." Urijáš tedy zůstal v Jeruzalémě toho dne i nazítří.
Czech Kralichka 1613
Tedy řekl David Uriášovi: Pobuď zde ještě dnes, a zítra propustím tebe. I zůstal Uriáš v Jeruzalémě toho dne i nazejtří.
Czech SNC
"Dobrá," odpověděl nato David, "zůstaň alespoň ještě jeden den a zítra tě pošlu zpět k armádě." Urijáš tedy uposlechl a zůstal v Jeruzalémě.