2 Samuel 11:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Jakmile jí doba truchlení skončila, David pro ni poslal a nechal si ji přivést domů. Stala se jeho ženou a porodila mu syna. To, co David provedl, ale bylo v Hospodinových očích zlé.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když pominuly smuteční obřady, David pro ni poslal a vzal ji do svého domu. Stala se jeho ženou a porodila mu syna. To, co David spáchal, však bylo v Hospodinových očích zlé.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a když smutek přešel, poslal Dávid a přibral ji do svého domu a stala se mu ženou a porodila mu syna. A le ta věc, již Dávid provedl, byla v očích Hospodinových zlá.
Czech Ekumenicky
Jakmile však smutek pominul, David pro ni poslal, přijal ji do svého domu a ona se stala jeho ženou. Porodila mu pak syna. Ale v očích Hospodinových bylo zlé, co David spáchal.
Czech Kralichka 1613
A když pominul pláč, poslav David, vzal ji do domu svého, a měl ji za manželku; i porodila mu syna. Ale nelíbilo se to Hospodinu, co učinil David.
Czech SNC
Sotva však uplynul stanovený čas truchlení, David pro ni dal poslat a vzal si ji za ženu. Zanedlouho mu pak Bat-šeba porodila syna. Zločin, kterého se David dopustil, však vzbudil Hospodinův odpor.