2 Samuel 11:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Potom Uriášovi řekl: "Zajdi domů a dej si koupel." Jakmile Uriáš opustil palác, král za ním poslal svůj dar.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
David Urijášovi řekl: Jdi domů a umyj si nohy. Když Urijáš odešel z královského paláce, šel za ním královský dar.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a řekl Dávid Úrijjovi: Sestup k svému domu a umyj své nohy. I vyšel Úrijjá z domu králova, a za ním vyšel králův dar.
Czech Ekumenicky
Pak řekl David Urijášovi: "Zajdi do svého domu a umyj si nohy." Urijáš vyšel z královského domu a za ním nesli královský dar.
Czech Kralichka 1613
Řekl také David Uriášovi: Jdiž do domu svého, a umyj sobě nohy. I vyšel Uriáš z domu králova, a poslán za ním dar královský.
Czech SNC
Nakonec ho poslal domů, aby si pár dní odpočinul, a když Urijáš odešel, ještě za ním dal přinést královský dar.