2 Samuel 15:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Když král s celým tím zástupem odcházel, zastavili se u posledního domu.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Král a všechen lid odešel pěšky a zastavili se u posledního domu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A když vyšel král a v patách za ním všechen lid, zastavili se u jakéhosi vzdáleného domu
Czech Ekumenicky
Král vyšel a všechen lid ho následoval; zastavili se u posledního domu.
Czech Kralichka 1613
Když pak vyšel král a všecken lid pěšky, postavili se na jednom místě zdaleka.
Czech SNC
***