2 Samuel 15:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Takovým způsobem se choval ke všem Izraelcům, kteří chodili hledat zastání u krále. Tak si získal srdce Izraelců.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Abšalóm takto jednal vůči všem Izraelcům, kteří přicházeli za králem k soudu. Tak Abšalóm oklamal Izraelce.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a takovýmto způsobem jednal Avšálóm se vším Isráélem, kteří koli přicházeli k soudu před krále; tak kradl Avšálóm srdce mužů Isráélových.
Czech Ekumenicky
Tímto způsobem se Abšalóm choval k celému Izraeli, který přicházel ke králi k soudu. Tak Abšalóm lstivě získával srdce izraelských mužů.
Czech Kralichka 1613
Činíval pak Absolon tím způsobem všemu Izraelovi, kterýž pro rozsudek přicházel k králi; a tak obracel k sobě Absolon srdce mužů Izraelských.
Czech SNC
Takto se choval ke všem Izraelcům, kteří přicházeli žádat krále o spravedlnost, a svým jednáním a lichotkami si brzy získal jejich sympatie.