2 Samuel 17:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Nějaký mládenec je zahlédl a ohlásil to Abšalomovi. Ti dva ale zatím utekli. Dorazili do domu jednoho muže v Bachurim, který měl na dvoře studnu, a spustili se do ní.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Uviděl je však nějaký chlapec a oznámil to Abšalómovi. Ti dva rychle šli a vstoupili do domu nějakého muže v Bachurímu, který měl na dvoře studnu. Vlezli do ní.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Uviděl je však jakýsi mladík a podal zprávu Avšálómovi, a le oni oba spěšně odešli a vstoupili do domu jednoho muže v Bachúrím, jenž měl na svém dvoře studnu, i sestoupili tam
Czech Ekumenicky
Přesto je však uviděl mládenec a oznámil to Abšalómovi. Ti dva se rychle vydali na cestu, až přišli do domu nějakého muže v Bachurímu. Ten měl na dvoře studnu a oni se tam do ní spustili.
Czech Kralichka 1613
A však uzřel je služebník, a oznámil Absolonovi. Pročež odšedše oba rychle, vešli do domu muže v Bahurim, kterýž měl studnici na dvoře svém. I spustili se do ní.
Czech SNC
Stalo se však, že je spatřil nějaký mladík a ihned to oznámil Abšalómovi. Oba synové proto spěšně odešli a v Bachurímu se na dvoře jednoho domu spustili do studny, aby se ukryli.