2 Samuel 17:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Překvapím ho útokem, dokud je znavený a skleslý. Všichni jeho muži se rozutečou, takže zabiji samotného krále.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Přiženu se na něj, dokud je unavený a má malátné ruce. Vyděsím ho, takže všechen lid, který je s ním, uteče, a zabiju samotného krále.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
takže na něho budu moci přijít, dokud on je unaven a svěšených rukou, a vyděsit ho, i prchne všechen lid, jenž je s ním, a budu moci skolit krále samotného
Czech Ekumenicky
Dostihnu ho, až bude zemdlený a skleslý, a překvapím ho. Všechen lid, který je s ním, uteče a já osamoceného krále zabiji.
Czech Kralichka 1613
A dostihna ho, dokudž jest ustalý a zemdlené má ruce, předěsím jej, a uteče všecken lid, kterýž jest s ním, i zamorduji krále samého.
Czech SNC
Napadnu ho nečekaně dokud je ještě unavený a slabý a způsobím mezi jeho muži zmatek a strach. Jakmile se potom jeho stoupenci rozprchnou, budu moci usmrtit pouze krále a přitom ponechat všechny ostatní naživu.