2 Samuel 18:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Ten mu ale namítl: "Dnes bys nebyl vítaným poslem. Můžeš zvěstovat jindy, ale dnes ne - vždyť zemřel královský syn."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jóab mu nato řekl: Dnes nebudeš nositelem dobré zprávy. Dobrou zprávu přines v jiný den. Dnes ji nezvěstuj, protože zemřel králův syn.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Jóáv mu řekl: Ty v tento den ne budeš nositelem dobré zvěsti, nýbrž zvěst budeš přinášet v jiný den, v tento den však zvěstovat nebudeš, protože králův syn je mrtev.
Czech Ekumenicky
Jóab mu však odvětil: "Dnes bys nebyl nositelem dobré zvěsti. Ohlásíš dobrou zvěst v jiný den. Dnes tu zvěst neohlašuj, neboť králi zemřel syn."
Czech Kralichka 1613
I řekl jemu Joáb: Nebyl bys dnes dobrým poslem, ale oznámíš to jiného dne; dnes však neoznamuj, proto že syn králův umřel.
Czech SNC
"Chceš-li něco ohlašovat, pak někdy jindy, ale rozhodně ne dnes," zastavil ho Jóab. "Tuto zprávu dnes musí králi oznámit někdo jiný. Vždyť král se dozví, že zahynul jeho syn."