2 Samuel 18:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Joáb tedy poručil jednomu Habešanovi: "Běž oznámit králi, co jsi viděl." Habešan se Joábovi poklonil a rozběhl se.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jóab řekl Kúšijci: Jdi a oznam králi, co jsi viděl. Kúšijec se před Jóabem poklonil a běžel.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Jóáv řekl Kúšímu: Jdi, oznam králi, co jsi uviděl. A Kúší se Jóávovi poklonil a od běhl.
Czech Ekumenicky
Jóab pak poručil jistému Kúšijci: "Jdi a oznam králi, co jsi viděl." Kúšijec se Jóabovi poklonil a dal se v běh.
Czech Kralichka 1613
Potom řekl Joáb k Chuzi: Jdiž, zvěstuj králi, co jsi viděl. A pokloniv se Chuzi Joábovi, běžel.
Czech SNC
Nato se Jóab obrátil k jednomu Kúšijci a řekl mu: "Jdi a oznam králi, co jsi viděl." Kúšijec tedy Jóabův rozkaz přijal a bez okolků vyrazil na cestu.