2 Samuel 18:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
A tak vytáhli do pole proti Izraeli. K bitvě došlo v Efraimském lese
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Lid vytáhl do pole proti Izraeli. V Efrajimském lese pak došlo k boji.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I vytáhl lid do pole vstříc Isráélovi a bitva nastala v lese Efrájimově
Czech Ekumenicky
I vytáhl lid do pole proti Izraeli. K bitvě došlo v Efrajimském lese.
Czech Kralichka 1613
A tak vytáhl lid do pole proti lidu Izraelskému, a byla bitva v lese Efraim.
Czech SNC
6-7 Davidovi vojáci tedy vytáhli do boje a utkali se s Izraelci v Efrajimském lese. V těžké bitvě, ve které Davidovi muži Izraelce porazili, přišlo toho dne o život celkem dvacet tisíc bojovníků.