2 Samuel 19:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Tím si naklonil srdce všech obyvatel Judska. Jednomyslně králi vzkázali: "Pojď se vrátit i se všemi svými muži."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Tak si naklonil srdce všech Judejců, jako by byli jeden muž, takže vzkázali králi: Vrať se ty i všichni tvoji otroci.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Král se tedy vrátil a přišel až po Jordán, a Júdá k vy jití králi vstříc přišel do Gilgálu krále přes Jordán přepravit.
Czech Ekumenicky
Tak si naklonil srdce každého judského muže, že byli jako jeden muž. Poslali králi vzkaz: "Vrať se zpět se všemi svými služebníky!"
Czech Kralichka 1613
Tedy navrátil se král, a přišel až k Jordánu. Lid pak Judský byl přišel do Galgala, aby se bral vstříc králi, a převedl jej přes Jordán.
Czech SNC
Těmito slovy si David opět naklonil přízeň Judejců, takže ho všichni podpořili jako jeden muž a vzkázali mu, aby se i s celým svým doprovodem vrátil.