2 Samuel 19:24 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Poté se král obrátil k Šimeimu: "Nezemřeš," řekl a potvrdil to královskou přísahou.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Pak řekl král Šimeímu: Nezemřeš. A král mu přísahal.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A vstříc králi sestoupil Mefívóšeth, syn Šáúlův; ten za čas od králova odchodu po den, kdy v pokoji přišel, neupravoval své nohy, aniž upravoval svůj knír, aniž pral svá roucha;
Czech Ekumenicky
Šimeímu král potom řekl: "Nezemřeš." A král mu přísahal.
Czech Kralichka 1613
Mifibozet také vnuk Saulův vyjel vstříc králi. (Neošetřoval pak byl noh svých, ani brady nespravoval, ani šatů svých nepral od toho dne, jakž byl odšel král, až do dne, když se navrátil v pokoji.)
Czech SNC
Potom se král obrátil k Šimeímu, udělil mu svou milost a stvrdil ji přísahou.