2 Samuel 19:29 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Celý můj otcovský dům si přece od tebe zasloužil smrt. Ty jsi ale svému služebníku dovolil jíst u tvého stolu. Jaké další právo bych ještě měl chtít? Čeho bych se ještě u krále dovolával?"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Vždyť celý dům mého otce byl hoden smrti od mého pána a krále. Ale ty jsi svého otroka určil mezi ty, kdo jedí u tvého stolu. Jaký bych měl mít další nárok volat ještě o pomoc ke králi?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A král mu řekl: Nač ještě budeš mluvit o svých věcech? Řekl jsem: Ty a Cívá si máte pole rozdělit.
Czech Ekumenicky
Celý dům mého otce je před králem, mým pánem, hoden smrti. Ty však jsi svého otroka posadil mezi ty, kdo jedí z tvého stolu. Jaké spravedlnosti bych se měl u krále ještě dovolávat?"
Czech Kralichka 1613
Jemuž řekl král: Proč šíříš řeč svou? Vyřklť jsem. Ty a Síba rozdělte se statkem.
Czech SNC
Přestože si všichni potomci mého děda od tebe nezaslouží nic než smrt, ty jsi mne pozval mezi hosty ke svému stolu. Jak bych tedy, můj králi, mohl od tebe žádat ještě něco více?"