2 Samuel 20:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
David proto řekl Abišajovi: "Ten Šeba, syn Bichriho, nám teď může uškodit více než Abšalom. Vezmi služebníky svého pána a pronásleduj ho, než si najde nějaká opevněná města a zmizí nám z očí."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
David řekl Abíšajovi: Šeba, syn Bichrího, bude vůči nám nyní jednat hůř nežli Abšalóm. Vezmi otroky svého pána a pronásleduj ho. Jinak si najde opevněná města a zmizí nám z očí.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a Dávid řekl k Avíšajovi: Nyní nám Ševa, syn Bichrího, bude činit hůře než Avšálóm; ty vezmi nevolníky svého pána a žeň se za ním, ne aby si našel opevněná města a ušel našim očím.
Czech Ekumenicky
I řekl David Abíšajovi: "Šeba, syn Bichrího, nám teď bude škodit více než Abšalóm. Ihned vezmi služebníky svého pána a pronásleduj ho, aby si nenašel opevněná města a neunikl našim očím."
Czech Kralichka 1613
Protož řekl David Abizai: Již nyní hůře nám činiti bude Seba syn Bichri, nežli Absolon. Vezmi služebníky pána svého, a hoň jej, aby sobě nenalezl měst hrazených, a tak ušel by nám s očí.
Czech SNC
David si proto povolal Abíšaje a řekl mu: "Teď nám Šeba způsobí ještě větší škodu než Abšalóm. Ihned si vezmi mé vojáky a vydej se ho pronásledovat, jinak si najde opevněná města a unikne nám."