2 Samuel 21:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Za Davidových dnů byl po tři roky za sebou hlad, a tak David hledal Hospodinovu tvář. Hospodin řekl: "Na Saulovi a jeho rodině lpí krev, protože dal zabíjet Gibeonce."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Za dnů Davidových byl po tři roky hlad, rok co rok. Proto David hledal Hospodinovu přítomnost. Hospodin řekl: Je to kvůli Saulovi a jeho krvelačnému domu, protože usmrtil Gibeóňany.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A v dnech Dávidových nastal na tři léta hlad, rok za rokem; i jal se Dávid vyhledávat tvář Hospodinovu a Hospodin řekl: Pro Šáúla a pro dům krve, protože usmrtil Giveóním.
Czech Ekumenicky
Za dnů Davidových byl hlad po tři roky za sebou. David tedy vyhledal Hospodinovu tvář. Hospodin řekl: "Na Saulovi a jeho domu lpí krev, protože dal povraždit Gibeóňany."
Czech Kralichka 1613
Byl pak hlad za dnů Davidových tři léta pořád. I hledal David tváři Hospodinovy. Jemuž řekl Hospodin: Pro Saule a pro dům jeho vražedlný, nebo zmordoval Gabaonitské.
Czech SNC
Stalo se, že v průběhu Davidovy vlády postihl zemi ve třech po sobě následujících letech hladomor. David usilovně prosil Hospodina, aby mu příčinu hladu odhalil, a Hospodin mu odpověděl: "Hladomor přišel kvůli krveprolití, kterého se dopustil Saul a jeho rod, když dal povraždit Gibeóňany."