2 Samuel 21:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
chceme sedm jeho potomků. Pověsíme je před Hospodinem v Gibeji Saulově, na Hospodinově vrchu." "Máte je mít," řekl jim na to.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
ať je nám vydáno sedm mužů z jeho synů a pověsíme je před Hospodinem v Gibeji Saula, Hospodinova vyvoleného. Král řekl: Vydám je.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
mělo by nám být dáno sedm mužů z jeho synů, a ť je v Givei Šáúla, vyvolence Hospodinova, můžeme Hospodinu oběsit. A král řekl: Já chci dát.
Czech Ekumenicky
nechť je nám vydáno sedm mužů z jeho synů a my jim zpřerážíme údy v Gibeji Saula, někdejšího Hospodinova vyvoleného, kvůli Hospodinu." Král prohlásil: "Vydám je."
Czech Kralichka 1613
Nechť jest nám dáno sedm mužů z jeho synů, a zvěsíme je Hospodinu u Gabaa Saulova, kteréhož byl vyvolil Hospodin. I řekl král: Já dám.
Czech SNC
Vydej nám tedy za něj sedm jeho mužských potomků, abychom je mohli popravit a pověsit jejich těla v Gibeji, ve městě Hospodinem vyvoleného Saula." "Dobrá tedy, dám vám je," odpověděl král.