2 Samuel 21:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Král vzal dva syny, které Saulovi porodila Ricpa, dcera Ajova, totiž Armoniho a Mefibošeta, a pět synů, které Merab, dcera Saulova, porodila Adrielovi, synu Barzilaje Mecholatského.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Král vzal dva syny Rispy, dcery Ajovy, které porodila Saulovi, Armóna a Mefíbóšeta, a pět synů Mérab, dcery Saulovy, které porodila Adríelovi, synu Barzilaje Mechólatského,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Vzal tedy král dva syny Ricpy, dcery Ajjovy, jež porodila Šáúlovi, Armóního a Mefívóšetha, a pět synů sestry Míchal, dcery Šáúlovy, jež porodila Adríélovi, synu Barzillaje, Mechóláthího,
Czech Ekumenicky
Král vzal dva syny Rispy, dcery Ajovy, jež porodila Saulovi, Armóna a Mefíbóšeta, a pět synů Saulovy dcery, Míkaliny sestry, které porodila Adríelovi, synu Barzilaje Mechólatského,
Czech Kralichka 1613
Ale vzal král dva syny Rizpy dcery Aja, kteréž porodila Saulovi, Armona a Mifibozeta, a pět synů sestry Míkol dcery Saulovy, kteréž byla porodila Adrielovi synu Barzillai Molatitského.
Czech SNC
8-9 Vydal tedy Gibeóňanům Armóna a Mefíbóšeta, dva syny, které Saulovi porodila Ajova dcera Rispa, a navíc pět synů, které svému manželu Adríelovi, synu Barzilaje Mechólatského přivedla na svět Saulova dcera Mérab. V době, kdy Gibeóňané všech sedm mužů společně popravili a umístili jejich těla na kopci pod širým nebem, právě začínala sklizeň ječmene.