2 Samuel 22:29 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Ty, Hospodine, jsi přece mou svící, sám Hospodin mi září v tmách.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ty jsi, Hospodine, mé světlo, Hospodin prozařuje mou temnotu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Vždyť ty jsi mou lampou, Hospodine; a no, Hospodin prozařuje mou tmu;
Czech Ekumenicky
Ty jsi moje světlo, Hospodine. Hospodin mi září do mých temnot.
Czech Kralichka 1613
Ty zajisté jsi svíce má, ó Hospodine. Hospodin jistě osvěcuje temnosti mé.
Czech SNC
Pane, jsi mým světlem, které mi září v temnotách.