2 Samuel 22:46 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Cizáci přede mnou už se hroutí, vrávorají ven ze svých nor!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Cizinci zvadli, s třesením přišli ze svých pevností.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
synové ciziny budou vadnout a budou opásaní vycházet ze svých tvrzí.
Czech Ekumenicky
Cizinci jak tráva zvadnou, vypotácejí se ze svých hradišť.
Czech Kralichka 1613
Cizozemci svadli, a třásli se i v ohradách svých.
Czech SNC
Ztrácejí odvahu a rozechvělí strachem opouštějí své pevnosti.