2 Samuel 22:49 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Zprostřed nepřátel mě vyvádíš, pozvedáš mě nad soky, před násilníkem zachráníš.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
vyvádí mě od mých nepřátel. Nad mé protivníky jsi mě vyvýšil, od násilníka jsi mě vysvobodil.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a vyvádí mě z prostřed mých nepřátel. A no, vyvyšuješ mě z prostřed povstalců proti mně, vyprošťuješ mě od násilníka.
Czech Ekumenicky
Ty mě z rukou mých nepřátel vytrhuješ, pozvedáš mě nad ty, kdo proti mně povstávají, ty mě násilníku vyrveš.
Czech Kralichka 1613
Vyvodíš mne z prostřed nepřátel mých, a nad povstávajícími proti mně vyvyšuješ mne, člověka nepravého mne zbavuješ.
Czech SNC
a vysvobozuje mne od protivníků. Pozvedl jsi mne nad nenávist mých odpůrců a vytrhl mne z rukou násilníků.