2 Samuel 24:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
"Je mi tak úzko!" odpověděl David Gádovi. "Raději ať padneme do rukou Hospodinových, neboť jeho slitování je nesmírné. Jen ať nepadnu do rukou lidem."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
David Gádovi odpověděl: Jsem ve veliké tísni. Kéž padneme do Hospodinovy ruky, neboť jeho slitování je velké. Jenom ať nepadnu do ruky člověka.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Dávid ke Gádovi řekl: Je mi velmi úzko; nechť, prosím, upadáme v ruku Hospodinovu, neboť jeho slitování jsou mnohá, a le v ruku člověka nechť neupadám.
Czech Ekumenicky
David Gádovi odvětil: "Je mi velmi úzko. Nechť tedy prosím padneme do rukou Hospodinu, neboť jeho slitování je nesmírné, jen ať nepadnu do rukou lidských."
Czech Kralichka 1613
I řekl David k Gádovi: Úzkostmi sevřín jsem náramně; nechať, prosím, upadneme v ruku Hospodinovu, neboť jsou mnohá slitování jeho, jediné ať v ruce lidské neupadám.
Czech SNC
Nato David Gádovi odpověděl: "Všechny možnosti mi nahánějí hrůzu, ale raději chci, aby země přijala následky svého jednání od milosrdného Hospodina než z rukou nelítostných nepřátel."