2 Samuel 24:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Aravna mu řekl: "Jen ať si můj královský pán vezme a obětuje, co se mu zlíbí. Zde je skot k oběti a zde smyky a jha na dříví.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Aravna řekl Davidovi: Ať si můj pán a král vezme a obětuje, co je mu libo. Pohleď, skot pro zápalnou oběť i smyky a dobytčí jha na dříví.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Arauná k Dávidovi řekl: Nechť můj pán, král, bere a vznáší, co bude dobré v jeho očích; viz, skot k vzestupné oběti a mláticí smyky a postroje skotu jako dříví;
Czech Ekumenicky
Aravna pravil Davidovi: "Nechť král, můj pán, vezme a obětuje, co uzná za dobré. Tu je dobytek k zápalné oběti a jako dříví smyky a dobytčí jha."
Czech Kralichka 1613
Opět řekl Aravna Davidovi: Nechť vezme a obětuje pán můj král, což se mu za dobré vidí. Aj, teď volové k oběti zápalné, a smyky vozové i přípravy volů na drva.
Czech SNC
Nato Aravna Davidovi řekl: "Vezmi si zdarma, cokoliv chceš, a obětuj to. Zapal mé dřevěné nástroje i jha a obětuj v jejich plamenech mé osly.