2 Samuel 3:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Boj mezi domem Saulovým a Davidovým byl dlouhý. David byl stále silnější a dům Saulův stále slabší.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Boj mezi domem Saulovým a domem Davidovým trval dlouho. David se stále vzmáhal, kdežto dům Saulův stále slábl.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A válka mezi domem Šáúlovým a mezi domem Dávidovým byla zdlouhavá; a Dávid se stával stále silnějším a dům Šáúlův, ti se stávali stále slabšími.
Czech Ekumenicky
Boj mezi domem Saulovým a Davidovým se protahoval, David se stále vzmáhal, zatímco dům Saulův stále upadal.
Czech Kralichka 1613
I trvala dlouho válka mezi domem Saulovým a domem Davidovým. David pak čím dále tím více se silil, ale dům Saulův čím dále tím se více umenšoval.
Czech SNC
Války mezi přívrženci Saula a příznivci Davida se táhly ještě dlouhou dobu. David však své postavení stále více upevňoval, zatímco vliv Saulových potomků postupně slábl.