2 Samuel 3:37 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Onoho dne celé vojsko a celý Izrael poznali, že zabití Abnera, syna Nerova, nevzešlo od krále.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Onoho dne všechen lid a celý Izrael poznal, že od krále nevzešel úmysl usmrtit Abnéra, syna Nérova.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A v onen den poznali, všechen lid, totiž všechen Isráél, že usmrcení Avnéra, syna Nérova, nenastalo od krále.
Czech Ekumenicky
Všechen lid a celý Izrael onoho dne poznal, že Abnér, syn Nérův, nebyl usmrcen z popudu krále.
Czech Kralichka 1613
I poznal všecken lid a všecken Izrael v ten den, že nepošlo to od krále, aby zabili Abnera syna Nerova.
Czech SNC
Jeho postoj toho dne všem Izraelcům dokázal, že král neměl s vraždou Nérova syna Abnéra nic společného.