2 Samuel 4:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Saulův syn měl tenkrát dva velitele úderných oddílů. Jeden se jmenoval Baana a druhý Rechab; byli to synové Rimona Beerotského ze synů Benjamínových. Také Beerot se totiž počítá k Benjamínovi;
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Saulův syn měl dva muže, velitele loupežných hord. Jeden se jmenoval Baana, druhý Rekáb, syn Rimóna Beerótského, ze synů Benjamínových. Beerót se totiž také počítá k Benjamínovi.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A u syn a Šáúlova se vyskytli dva muži, velitelé vojenských oddílů, jméno jednoho Baaná a jméno druhého Récháv, synové Rimmóna, Beéróthího, ze synů Benjámínových, neboť i Beéróth se počítalo k Benjámínovi,
Czech Ekumenicky
Saulův syn měl dva muže, velitele houfů; jeden se jmenoval Baana a druhý Rekáb. Byli to synové Rimóna Beerótského z Benjamínovců; Beerót se totiž také počítá k Benjamínovi.
Czech Kralichka 1613
Měl pak syn Saulův dva muže hejtmany nad dráby, jméno jednoho Baana, a jméno druhého Rechab, synové Remmona Berotského z synů Beniamin; nebo i Berot počítá se v Beniaminovi.
Czech SNC
V té době byli v čele jeho válečných oddílů dva bratři Baana a Rekáb, synové Rimóna z Beerótu, města ležícího na území Benjamínovců.