2 Samuel 5:24 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Až v korunách moruší uslyšíš šelest šlépějí, vyrazíš, neboť tehdy před tebou vytáhl Hospodin, aby porazil vojsko Filištínů."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
I stane se, až uslyšíš zvuk pochodování ve vrcholcích balzámovníků, tehdy jednej rozhodně, protože tehdy vytáhne Hospodin před tebou, aby pobil pelištejské vojsko.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a při tvém uslyšení zvuku kráčení v korunách balzámovníků se bude dít, že tehdy budeš rychle jednat, neboť tehdy bude Hospodin před tvou tváří vycházet k udeření na tábor Pelištím.
Czech Ekumenicky
Jakmile uslyšíš v korunách balzámovníků šelest kroků, tehdy si pospěš, neboť tehdy vyjde před tebou Hospodin a pobije tábor Pelištejců."
Czech Kralichka 1613
A když uslyšíš, že šustí vrchové moruší, hneš se také; nebo tehdáž vyjde Hospodin před tebou, aby zbil vojska Filistinských.
Czech SNC
Ukryj se mezi stromy a počkej, dokud nezaslechneš v korunách balzámovníků zvuk kroků. Potom však neváhej a vyraz kupředu, neboť před tebou bude kráčet sám Hospodin a vojsko Pelištejců porazí."