2 Samuel 5:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
David se pak v té pevnosti usadil, a tak dostala jméno Město Davidovo. Vystavěl město okolo ní od terasy Milo až k paláci.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
David se usadil v pevnosti a nazval ji Město Davidovo. David ji vystavěl okolo, od Miló až dovnitř.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Dávid se v té pevnosti usídlil a dal jí název město Dávidovo; to se Dávid jal vybudovávat, od Milló a dovnitř.
Czech Ekumenicky
David se usadil ve skalní pevnosti a nazval ji Město Davidovo. Vybudoval okruh od Miló až k domu.
Czech Kralichka 1613
I bydlil David na tom hradě, a nazval jej městem Davidovým; nebo vystavěl je David vůkol od Mello až do vnitřku.
Czech SNC
David tedy jebúsejskou pevnost obsadil a nazval ji Město Davidovo. Postupně ho dostavěl a rozšířil od Miló až k dnešnímu centru města.