2 Thessalonians 1:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Sami se vámi v Božích církvích chlubíme - vaší vytrvalostí a věrností ve všech pronásledováních a souženích, která snášíte.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
I my sami se tedy vámi chlubíme v církvích Božích pro vaši vytrvalost a víru ve všech vašich pronásledováních a souženích, která snášíte.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Proto i my se honosíme vámi v křesťanských obcích Božích pro vaši vytrvalost a víru ve všech vašich pronásledováních a souženích, která snášíte.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
takže my sami se vámi v Božích shromážděních chlubíme pro vaši vytrvalost a víru ve všech vašich pronásledováních a tísních, jež snášíte -
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
takže i my sami se vámi chlubíme v Božích církvích pro vaši vytrvalost a víru ve všech vašich pronásledováních a souženích, která snášíte.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
takže i my sé honosíme vámi v církvích Božích pro vaši vytrvalost a víru ve všech pronásledováních vašich a souženích, která snášíte;
Czech Ekumenicky
Proto jsme na vás hrdi v církvích Božích, neboť vaše víra je vytrvalá v každém pronásledování a útisku, které snášíte:
Czech Kralichka 1613
Takže my se vámi v sbořích Božích chlubíme, vaší trpělivostí a věrou ve všech protivenstvích a souženích, kteráž snášíte;
Czech Kralichka 1998
takže se vámi v Božích církvích sami chlubíme- [totiž] vaší vytrvalostí a věrností ve všech vašich pronásledováních a souženích, která snášíte.
Czech SNC
že vás můžeme v ostatních církvích dávat za příklad.