2 Thessalonians 1:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
To vše je důkazem, že při Božím spravedlivém soudu budete uznáni za hodné Božího království, pro něž právě trpíte.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Je to jistým znamením spravedlivého soudu Božího, abyste byli uznáni hodnými Božího království, pro něž také trpíte,
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
V tom se ukazuje spravedlivý soud Boží, že máte býti uznáni hodnými království Božího, pro něž také trpíte.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
zřejmá známka spravedlivého Božího soudu, abyste vy byli plně uznáni za hodny Božího království, pro něž i trpíte,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Je to důkaz spravedlivého Božího soudu, že se stanete hodnými Božího království, pro které tak trpíte.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
jest to důkazem spravedlivého soudu Božího, abyste byli učiněni hodni království Božího, pro něž také trpíte:
Czech Ekumenicky
to je předzvěst spravedlivého soudu Božího. Tak se stanete hodnými Božího království, pro něž trpíte.
Czech Kralichka 1613
Kterážto jsou zjevný důvod spravedlivého soudu Božího, abyste tak za hodné jmíni byli království Božího, pro něž i trpíte,
Czech Kralichka 1998
[Ta jsou] znamením Božího spravedlivého soudu, abyste byli uznáni za hodné Božího království, pro něž také trpíte.
Czech SNC
5-8 V tom se projevuje spravedlivý Boží soud: těm, kteří vás nyní trápí, odplatí trápením, zatímco vás, kteří nyní trpíte, vysvobodí spolu s námi. To bude tehdy, až Ježíš, náš Pán, v ohnivém plameni sestoupí se svými anděly z nebe, aby potrestal ty, kdo Boha nectí a odmítají jeho poselství o Ježíši, našem Pánu.