2 Thessalonians 2:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Proto je Bůh vydá napospas bludu, aby uvěřili lži.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Proto na ně Bůh posílá mocné působení bludu, aby uvěřili lži
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Proto nechá na ně Bůh působiti sílu klamu, takže uvěří lži.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a pro tuto příčinu jim Bůh posílá působení podvodu k tomu, by uvěřili lži,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Proto Bůh dopouští, že na ně působí blud, takže uvěří lži,
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Ano proto pošle jim Bůh působnost klamu, aby uvěřili lži,
Czech Ekumenicky
Proto je Bůh vydává do moci klamu, aby uvěřili lži.
Czech Kralichka 1613
A protož pošle jim Bůh mocné dílo podvodů, aby věřili lži,
Czech Kralichka 1998
A proto na ně Bůh pošle [mocné] působení bludu, aby uvěřili lži
Czech SNC
Proto je Bůh nechá napospas té lživé moci, aby je ovládla,