2 Timothy 2:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Synu můj, čerpej sílu z milosti, která je v Kristu Ježíši.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ty tedy, můj synu, posiluj se v milosti, která je v Kristu Ježíši.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Ty tedy, můj synu, buď silný v milosti Krista Ježíše,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Ty tedy, mé dítě, buď silný v milosti, jež je v Kristu Ježíši,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Ty tedy, mé dítě, posil se v milosti, která je v Kristu Ježíši.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Ty tedy, synu můj, posilňuj se v milosti, která jest v Kristu Ježíši,
Czech Ekumenicky
A ty, můj synu, buď silný milostí Krista Ježíše,
Czech Kralichka 1613
Protož ty, synu můj, zmocniž se v milosti, kteráž jest v Kristu Ježíši.
Czech Kralichka 1998
Proto se [i] ty, můj synu, posiluj v milosti, která je v Kristu Ježíši.
Czech SNC
Tvou silou, můj synu, ať je Kristova moc.