2 Timothy 2:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Jestli vytrváme, budeme s ním kralovat. Jestli jej zapřeme, i on nás zapře.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jestliže vytrváváme, budeme s ním i kralovat. Zapřeme-li ho, i on nás zapře.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
jestliže s ním vytrváme, budeme s ním i kralovati; zapřeme-li ho, také On nás zapře;
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
snášíme-li trpělivě, budeme i spolu kralovat, zapíráme-li, zapře nás i on,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Vytrváme-li, budeme spolu (s ním) i kralovat. Zapřeme-li (ho), zapře také on nás.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
jestli s ním trpíme, budeme s ním i kralovati; zapřeme-li ho, také on nás zapře;
Czech Ekumenicky
Jestliže s ním vytrváme, budeme s ním i vládnout. Zapřeme-li ho, i on nás zapře.
Czech Kralichka 1613
A trpíme-liť, budeme také spolu s ním kralovati; pakli ho zapíráme, i onť nás zapře.
Czech Kralichka 1998
Jestliže vytrváme, budeme s [ním] také kralovat. Zapřeme-li [ho], zapře i [on] nás.
Czech SNC
a kdo vydrží s ním všechna utrpení zde, bude s ním jednou vládnout. Kdo se ho však tady zřekne, toho se zřekne i on.