2 Timothy 4:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Jediný Lukáš se mnou zůstal. Vyzvedni Marka a přiveď ho s sebou; velmi potřebuji jeho pomoc.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jediný Lukáš je se mnou. Marka vezmi a přiveď s sebou, neboť je mi užitečný k službě.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
jediný Lukáš je se mnou. Marka vezmi a přiveď s sebou, neboť je mi užitečný k službě.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
u mne je jen Lukáš. Vezmi Marka a přiveď ho s sebou, neboť se mi k obsluze dobře hodí;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Jediný Lukáš je se mnou. Marka vezmi a přiveď s sebou, neboť je mi užitečný k službě.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Lukáš jediný jest se mnou. Marka vezmi a přiveď s sebou, neboť jest mi užitečný k službě.
Czech Ekumenicky
Jediný Lukáš je se mnou. Marka vezmi s sebou, bude mi užitečný jako pomocník.
Czech Kralichka 1613
Sám toliko Lukáš se mnou jest. Marka vezmi s sebou; nebo jest mi velmi potřebný k službě.
Czech Kralichka 1998
Jediný Lukáš je se mnou. Vyzvedni Marka a přiveď [ho] s sebou, neboť je mi velmi užitečný ke službě.
Czech SNC
jen Lukáš mi tu zůstal. Vezmi s sebou také Marka, jeho pomoc by mi byla velice vítaná.