Acts 10:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Petr ho ale zvedl se slovy: "Vstaň, vždyť i já jsem jen člověk!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Petr ho pozdvihl a řekl: „Vstaň! Vždyť i já jsem jen člověk.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Ale Petr ho pozvedl se slovy: „Vstaň, i já jsem člověk!“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Petr ho však pozvedl, pravě: Vstaň; i já sám jsem člověk.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Ale Petr ho zvedl se slovy: „Vstaň! Vždyť i já jsem člověk.“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Ale Petr pozdvihl ho řka: „Vstaň, i já jsem člověk“.
Czech Ekumenicky
Ale Petr jej přinutil vstát a řekl: "Vstaň, vždyť i já jsem jen člověk."
Czech Kralichka 1613
Ale Petr pozdvihl ho, řka: Vstaň, všakť i já také člověk jsem.
Czech Kralichka 1998
Petr ho však zvedl se slovy: "Vstaň, já sám jsem také člověk!"
Czech SNC
Petr ho však pozvedl se slovy: "Vstaň, já jsem také jen člověk."