Acts 10:34 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Petr se ujal slova a řekl: "Opravdu vidím, že Bůh nikomu nestraní,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Petr otevřel ústa a řekl: „Opravdu nyní chápu, že Bůh nikomu nestraní,
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Tu Petr otevřel svá ústa a mluvil:
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Petr, otevřev svá ústa, řekl: Vpravdě začínám chápat, že Bůh není přijímatelem osoby,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Tu se Petr ujal slova a promluvil: „Opravdu chápu, že Bůh nikomu nestraní,
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Tu Petr otevřev ústa svá řekl: „Vpravdě shledávám, že Bůh nehledí na osobu,
Czech Ekumenicky
A Petr se ujal slova: "Nyní skutečně vidím, že Bůh nikomu nestraní,
Czech Kralichka 1613
Tedy Petr otevřev ústa, řekl: V pravdě jsem shledal, že Bůh není přijimač osob.
Czech Kralichka 1998
Petr tedy otevřel ústa a řekl: "Opravdu shledávám, že Bůh nikomu nestraní,
Czech SNC
Petr k nim promluvil: "Teď jsem tedy přesvědčen, že Bůh nedělá mezi lidmi rozdílu