Acts 13:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Když prokonzul uviděl, co se stalo, uvěřil, ohromen Pánovým učením.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když místodržitel uviděl, co se stalo, uvěřil, pln zděšení nad Pánovým učením.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Když místodržitel uzřel, co se stalo, žasl nad učením Páně a uvěřil.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Tu prokonzul, vida, co se stalo, uvěřil, jsa nad naukou Páně pln ohromení.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Když místodržitel spatřil, co se stalo, uvěřil, neboť byl uchvácen učením Páně.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Tu prokonsul uzřev, co se stalo, uvěřil žasna nad učením Páně.
Czech Ekumenicky
Když místodržitel uviděl, co se stalo, uvěřil, pln údivu nad učením Páně.
Czech Kralichka 1613
Tehdy vladař uzřev, co se stalo, uvěřil, divě se učení Páně.
Czech Kralichka 1998
Když tedy místodržitel uviděl, co se stalo, uvěřil a žasl nad Pánovým učením.
Czech SNC
Když místodržitel viděl, co se stalo, uvěřil a dychtivě přijímal Ježíšovo učení.