Acts 13:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
a když vyhladil sedm národů v zemi Kanaán, rozdělil jim jejich zem losem.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
a když vyhladil sedm národů v kanaánské zemi, dal jim jejich zemi za dědictví;
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A zahubil sedm kmenů v kananejské zemi a rozdělil mezi ně losem jejich zemi,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a zahladiv sedm národů v zemi Kanaanu, dal jejich zemi za dědictví jim.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Zahubil pak sedm národů v zemi Kanaan a losem jim rozdělil jejich zemi,
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
a zahubiv sedm kmenů v zemi kananejské, rozdělil mezi ně losem zemi jejich,
Czech Ekumenicky
a když vyhladil sedm národů v kanaánské zemi, dal ji v úděl svému lidu.
Czech Kralichka 1613
A zahladiv sedm národů v zemi Kanán, rozdělil losem mezi ně zemi jejich.
Czech Kralichka 1998
a když vyhladil sedm národů v zemi Kanán, rozdělil jim jejich zem losem.
Czech SNC
Potom jim podmanil všechny národy, které obývaly Kenaan a daroval tu zemi dědičně Izraeli.