Acts 13:35 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Proto na jiném místě říká: ‚Svého svatého nevydáš rozkladu.'
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Proto i na jiném místě praví: ‚Nedáš svému Svatému uvidět zkázu.‘
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
„Proto i na jiném místě praví:,Nedopustíš, aby tvůj Světec podlehl porušení.'
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
proto i v jiném praví: Nedáš svému milosrdnému uvidět zkázu.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Proto i jinde praví: Nedopustíš, aby tvůj svatý zažil porušení.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Proto i na jiném místě praví:,Nedopustíš, aby tvůj světec zakusil porušení.‘
Czech Ekumenicky
A pak na jiném místě říká: 'Nedopustíš, aby se tvůj Svatý rozpadl v prach.'
Czech Kralichka 1613
Protož i v jiném Žalmu dí: Nedáš svatému svému viděti porušení.
Czech Kralichka 1998
Proto říká i jinde: 'Svému Svatému nedáš spatřit porušení.'
Czech SNC
35-36 A David říká Bohu: ‚Nedopustíš, aby tvůj vyvolený podlehl smrti.' To se ovšem netýkalo samého Davida, jenž splnil ve své době úkol, zemřel, byl pohřben a jeho tělo se rozpadlo v prach.