Acts 14:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
V každé církvi jim s modlitbou a postem vybrali starší a svěřili je Pánu, v něhož uvěřili.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
V každém sboru jim ustanovili starší a v modlitbách s posty je svěřili Pánu, v něhož uvěřili.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Když prošli Pisidií, přišli do Pamfylie a hlásali slovo [Páně] v Perge.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A v každém shromáždění jim zvolili starší, s posty se pomodlili a svěřili je Pánu, v něhož uvěřili;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Když jim ustanovili v jednotlivých obcích starší, modlitbou a posty je poručili Pánu, v kterého věřili.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A prošedše Pisidii přišli do Pamfylie
Czech Ekumenicky
V každé té církvi ustanovili starší a v modlitbách a postech svěřili učedníky Pánu, v kterého uvěřili.
Czech Kralichka 1613
A zřídivše jim, podle daných hlasů, starší po církvech, a modlivše se s postem, poručili je Pánu, v kteréhož jsou uvěřili.
Czech Kralichka 1998
A když jim v každé církvi vybrali starší, modlili se s postem a svěřili je Pánu, v něhož uvěřili.
Czech SNC
V každém sboru po modlitbách a půstu ustanovili správce a odevzdali všechny do ochrany Pána, v něhož uvěřili.