Acts 16:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Po mnoha ranách je vsadili do vězení a žalářníkovi přikázali, aby je přísně hlídal.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když jim vysázeli mnoho ran, uvrhli je do vězení a žalářníkovi nařídili, aby je bezpečně hlídal.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A když jim dali mnoho ran, vsadili je do vězení a přikázali žalářníkovi, aby je hlídal bezpečně.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A naloživše jim mnoho ran, uvrhli je do vězení a žalářníku přikázali bezpečně je střežit;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Když jim dali mnoho ran, vsadili je do vězení a nařídili žalářníkovi, aby je bedlivě střežil.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A když jim dali mnoho ran, vsadili je do vězení, přikázavše žalářníkovi, aby je hlídal bezpečně.
Czech Ekumenicky
Když je důkladně zbičovali, zavřeli je do vězení a žalářníkovi poručili, aby je dobře hlídal.
Czech Kralichka 1613
A množství ran jim davše, vsadili je do žaláře, přikázavše strážnému žaláře, aby jich pilně ostříhal.
Czech Kralichka 1998
A když jim dali mnoho ran, uvrhli [je] do vězení a žalářníkovi přikázali, aby je bezpečně hlídal.
Czech SNC
Po krutém bičování je předali vězeňskému strážci do přísné vazby.