Acts 16:31 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Odpověděli: "Věř v Pána Ježíše, a budeš spasen ty i tvůj dům!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Oni řekli: „Uvěř v Pána Ježíše, a budeš zachráněn ty i tvůj dům.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A oni mu řekli: „Uvěř v Pána Ježíše, a budeš spasen ty i tvůj dům!“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A oni řekli: Spolehni věrou na Pána Ježíše a zachráněn budeš - ty i tvůj dům.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Oni pak řekli: „Věř v Pána Ježíše, a budeš spasen ty i tvůj dům.“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A oni řekli: „Věř v Pána Ježíše, a budeš spasen ty i dům tvůj.“
Czech Ekumenicky
Oni mu řekli: "Věř v Pána Ježíše, a budeš spasen ty i všichni, kdo jsou v tvém domě."
Czech Kralichka 1613
A oni řekli: Věř v Pána Ježíše a budeš spasen ty i dům tvůj.
Czech Kralichka 1998
Oni řekli: "Věř v Pána Ježíše Krista a budeš spasen ty i tvůj dům."
Czech SNC
Řekli mu: "Bůh je Ježíš Kristus, v něho uvěř a budeš zachráněn s celou rodinou."