Acts 16:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Když se přiblížili k Mysii, pokoušeli se jít do Bitynie, ale Duch Ježíšův jim to nedovolil.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když přišli k Mysii, pokoušeli se dostat do Bithynie, ale Ježíšův Duch jim to nedovolil.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Když přišli do Mysie, pokoušeli se jíti do Bithynie, ale Duch Ježíšův jim to nedovolil.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
[a] když došli po Mysii, pokoušeli se ubírat do Bithynie, a Ježíšův Duch jim nedovolil,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Když došli k Mysii, pokoušeli se odebrat do Bithynie, ale Duch Ježíšův jim to nedovolil.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Přišedše proti Mysii, pokoušeli se jíti do Bythinie, ale Duch Ježíšův nepřipustil jim toho.
Czech Ekumenicky
Když přišli až k Mysii, pokoušeli se dostat do Bithynie, ale Duch Ježíšův jim to nedovolil.
Czech Kralichka 1613
Přišedše do Myzie, pokoušeli se jíti do Bitynie. Ale nedal jim Duch Ježíšův.
Czech Kralichka 1998
Když přišli k Mysii, pokoušeli se jít do Bitynie, ale Duch je nenechal.
Czech SNC
***