Acts 18:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Když se však řeckým prokonzulem stal Gallio, Židé se svorně postavili proti Pavlovi a přivedli ho před soud
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když byl Gallio místodržitelem v Achaji, Židé svorně povstali proti Pavlovi, přivedli jej na soud
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Když však by v Achají místodržitelem Gallio, povstali židé jednomyslně proti Pavlovi, přivedli ho před soudnou stolici
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Když však byl prokonzulem Achaie Gallio, pozvedli se Židé jednomyslně proti Pavlovi a zavedli ho k soudcovskému stolci,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Potom za Galliona, tehdejšího místodržitele Achaje, povstali Židé společně proti Pavlovi, přivedli ho před soudní stolici
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Když však prokonsulem v Acháji byl Gallio, židé povstali jednomyslně proti Pavlovi a přivedli ho před soudnou stolici
Czech Ekumenicky
Když byl Gallio místodržitelem v Achaji, vystoupili Židé společně proti Pavlovi, přivedli ho na soud
Czech Kralichka 1613
Když pak Gallio vladařem byl v Achaii, povstali jednomyslně Židé proti Pavlovi, a přivedli jej před soudnou stolici,
Czech Kralichka 1998
Když však byl Gallio místodržitelem Acháje, povstali Židé jednomyslně proti Pavlovi a přivedli ho před soudnou stolici
Czech SNC
Když se římským místodržitelem Řecka stal Gallio, smluvili se židé na Pavla a přivedli ho před soud