Acts 18:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Všichni se pak vrhli na představeného synagogy Sostena a bili ho přímo před soudem, ale Gallio na to vůbec nedbal.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Tu se všichni Řekové chopili představeného synagogy Sosthena a bili ho před soudem, ale Gallio si toho vůbec nevšímal.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A nyní všichni uchopili Sosthena, představeného synagogy, a bili ho před soudnou stolicí, ale Gallio nic na to nedbal.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a Sósthena, představeného synagogy, všichni chytili a před soudcovským stolcem tloukli, a Gallio si ničeho z těchto věcí nevšímal.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Tu všichni chopili Sosthena, představeného synagogy, a bili ho před soudní stolicí; ale Gallio na to nic nedbal.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A tu všickni uchopili Sostena, představeného synagogy, a bili ho před soudnou stolicí, ale Galllo nic na to nedbal.
Czech Ekumenicky
Tu se všichni chopili představeného synagógy Sosthena a bili ho přímo před zraky soudce; ale Gallio tomu nevěnoval pozornost.
Czech Kralichka 1613
Tedy Řekové všickni, uchopivše Sostena, kníže školy Židovské, bili jej tu před soudnou stolicí, a Gallio na to nic nedbal.
Czech Kralichka 1998
Všichni Řekové se tedy chopili Rostena, představeného synagogy, a bili ho před soudnou stolicí, ale Gallio na to vůbec nedbal.
Czech SNC
Srocený dav napadl představeného synagogy Sostena. Tloukli ho přímo před Galliovýma očima, ale ten si toho nevšímal.