Acts 19:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Mnozí z těch, kdo uvěřili, pak přicházeli a vyznávali a odhalovali své praktiky.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A mnozí z těch, kteří uvěřili, přicházeli, otevřeně vyznávali a odhalovali své skutky.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Také mnozí z věřících přicházeli a vyznávali a vypravovali své skutky.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a mnozí z těch, kteří uvěřili, přicházeli, vyznávajíce a ohlašujíce své skutky.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Mnozí z těch, kdo uvěřili, přicházeli vyznávat a ohlašovat své skutky,
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Také mnozí z věřících přicházeli vyznávajíce a vypravujíce skutky své.
Czech Ekumenicky
Přicházeli i mnozí z těch, kteří uvěřili, a přede všemi vyznávali, že také oni dříve používali zaklínání.
Czech Kralichka 1613
Mnozí pak z věřících přicházeli, vyznávajíce se a zjevujíce skutky své.
Czech Kralichka 1998
Mnozí z těch, kteří uvěřili, tedy přicházeli a vyznávali a odhalovali své skutky.
Czech SNC
Také křesťané přicházeli a veřejně se přiznávali, že se dříve pokoušeli zaklínat.