Acts 2:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Někteří se ale posmívali a říkali: "Opili se novým vínem!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ale jiní se posmívali a říkali: „Jsou opilí.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Ale jiní posměšně pravili: „Jsou plni sladkého vína.“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Jiní však, vespolek si tropíce úštěpky, říkali: Jsou naliti moštem.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Jiní zase říkali s posměškem: „Jsou plni sladkého vína.“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Ale jiní posmívajíce se pravili: „Jsou plni sladkého vína.“
Czech Ekumenicky
Ale jiní říkali s posměškem: "Jsou opilí!"
Czech Kralichka 1613
Jiní pak posmívajíce se, pravili: Mstem se zpili tito.
Czech Kralichka 1998
Jiní se ale posmívali a říkali: "Jsou opilí novým vínem!"
Czech SNC
Ale někteří se tomu smáli a říkali: "Vždyť jsou opilí!"