Acts 2:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Slunce se obrátí v tmu a měsíc v krev, než přijde veliký a zjevný Hospodinův den.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Slunce se obrátí v temnotu a měsíc v krev, než přijde Pánův den, veliký a skvělý.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
slunce se obrátí ve tmu a měsíc v krev, dříve než přijde den Hospodinův, velký a slavný.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
slunce se obrátí v tmu a měsíc v krev dříve než přijde veliký a slavně se projevující den PÁNĚ.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Slunce se obrátí ve tmu a měsíc v krev, dříve než přijde veliký a slavný den Páně.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
slunce obrátí se v tmu a měsíc v krev, prve než přijde den Hospodinův, ten veliký a zjevný.
Czech Ekumenicky
Slunce se obrátí v temnotu a měsíc se změní v krev, než přijde den Páně, velký a slavný;
Czech Kralichka 1613
Slunce obrátí se v temnost a měsíc v krev, prve než přijde den Páně veliký a zjevný.
Czech Kralichka 1998
Slunce se obrátí v temnotu a měsíc v krev, dříve než přijde ten veliký a zjevný Pánův den.
Czech SNC
slunce se zatmí a měsíc zrudne.To bude znamením,že Pán přichází soudit všechny lidi.